بسم الله الرحمن الرحيم
Ya saya ngomong katanya bukan katanye karna emang akhiran e dan a terjadi khilaf alias perbedaan pendapat di kalangan orang Jakarta. Saya sedari kecil nda bisa ngomong akhiran e semisal knape, ade ape, dll. Daerah sekitar saya emang kebanyakan ngomongnya berakhiran a. Kecuali emang arah Rawa Belong kebanyakan warga di sana bilangnya e.
Tapi merupakan sebuah ijma alias konsensus di antara mereka untuk bilang e jika huruf vokal a berada di kedua dari huruf terakhir sebuah kalimat. Semisal lalat jadi lalet, pintar jadi pinter, pagar jadi pager, dsb. Atau juga yang berakhiran ai juga berubah jadi e, semisal sampai jadi sampe, baterai jadi batre, petai jadi pete tapi alai ga jadi ale yak dsb.
Sering juga orang betawi “korupsi huruf” pas bilang sesuatu. Misalnya pohon dibilang poon atau juga puun, hancur jadi ancur, ke undangan jadi kondangan, kepala jadi pala, dsb. Ala kulli hal walau kadang ada yang kurang huruf dalam pelafalan kata tapi cintanya kagak bakal kurang koq kalo tuk mencinta. #halah
Oya sebelumnya, asbab saya nulis ini karna postingan yang enih nih. Keywordnya kebanyakan model begini “cowok (sebut nama daerah) cocok dengan cewek betawi atau sebaliknya?”. Makanya saya kan coba buat nulis sedikit kamus yang mencakup bahasa kaum saya. Biar nanti kamu paham apa yang ibuku katakan. Biar nanti kalo emang dapet orang betawi siapapun itu paham apa yang diucap sama mertuanya.
Saya udah berusaha mengingat-ingat beberapa kata, jadi ini nda semua maklumat tentang bahasa betawi yang saya punya. Cuman yang keingetan dan mampir di otak saya aja. Karna saya males nyusun, maka saya gabung aja semuanya dari mulai kata benda, kerja dan sifat jadi satu semua. Saya kan coba nyusunnya berdasarkan kamus biar enak dibacanya. Tuk maknanya saya coba menuliskannya sejelas-jelasnya walaupun mungkin kadang di beberapa kata yang saya tandai ?, jujur saya nyerah buat cari padanan kata atau maknanya yang mendekati. Dan untuk yang mafhum semisal Engkong, Abang, Mpo, gede dan lainnya saya nda masukkan di mari.
No | Kata | Arti |
1 | Angot | Kumat |
2 | Asian | Cocok |
3 | Bade | Tebak |
4 | Banda | Harta |
5 | Bebenjit | Bocah2 |
Beberek | Teriak | |
6 | Bendo | Golok |
7 | Bengal | Bandel |
8 | Bererot | Berderet |
9 | Boto | Nak |
Beset | Robek | |
10 | Cuntang | Gelas Besar |
11 | Cerecetan | Tumpah netes kemana-mana |
12 | Dangak | Mengadahkan pandangan ke atas |
13 | Demek | Basah atau setengah kering |
14 | Demen | Suka |
15 | Demprok | Duduk |
16 | Encer | Cair |
17 | Embek | Lemas? |
18 | Gado | Makan lauk tanpa nasi? |
19 | Gedik | Jitak |
20 | Gedek | Kesal |
21 | Geledek | Petir |
22 | Gidir | Panci |
23 | Girang | Bahagia |
Hambal | Karpet |
24 | Ikan | (Terkadang) Lauk |
25 | Iler | Air lur |
26 | Ilir | Utara / Meruya Ilir = Meruya Utara |
27 | Isit | Gusi / Isitnya berdarah |
29 | Jember | Kotor |
30 | Kanji | Tendang |
31 | Kelolodan | Momen makanan mampet di tenggorokan |
Kejengkang | Jatuh ke belakang | |
Keredong | Kain, biasanya keredongan dimaknai selimutan | |
32 | Kumpi | Kakek buyut atau kakek dari ortu |
33 | Kusi | Kulit yang agak keputihan karna mandi ga bersih |
32 | Lagu | Tingkah |
33 | Lelenjing | Alu |
34 | Madekipe | Ungkapan kekesalan |
35 | Medi | Setan |
36 | Medit | Pelit |
Memengan | Gampang sakit | |
37 | Mendusin | Bangun dari tidur |
38 | Mindo | Makan |
39 | Negong | Belok |
40 | Ngebel | Nelpon |
41 | Ngelantur | Jalan jalan makna negatif |
42 | Ngobel | ?? |
Nibra | Lompat | |
43 | Ngelongok | Lihat atau jenguk |
44 | Nyangsang | Nyangkut |
Nyelap | Rasa enek pas makan yang terlalu manis | |
45 | Pidet | Kelainan lahir?? |
46 | Pites | ?? |
Pilon | Polos | |
47 | Ponten | Nilai |
Plampang | Tenda | |
48 | Rapi | Selesai atau habis |
49 | Ringkes | Hancur |
50 | Resek | Jelek sifatnya |
51 | Singit | Miring |
52 | Seiprit | Sedikit |
53 | Sambit | Timpuk |
54 | Samsi | ?? |
55 | Steleng | Rak piring |
56 | Tesi | Sendok |
57 | Tosim | Sawi |
58 | Tempayan | Sebuah benda?? |
59 | Tekor | Rugi |
60 | Tiban takra | Sial |
Sebutan nilai nominal rupiah :
5 = Gotun, 25 = Jigo, 50 = Gocap, 100 = Cepek *Pek = seratus, 150 = Pego, 500 = Gopek
1.000 = Seceng, *ceng = seribu, 5.000 = Goceng, 10.000 = Ceban, 50.000 = Goban
100.000 = Cepek ceng
Tapi sering juga 500ribu dibilang gopek, 100rb dibilang cepek, 50rb dibilang gocap, tergantung konteks kalimatnya.
Generasi sekarang karna udah banyak yang sekolah jadi makin sedikit yang paham tentang bahasanya. Vocab #gaya yang dipunyai kedua ortu saya jauh lebih banyak tentunya daripada punya saya. Dan juga vocab yang dimiliki engkong nyai saya tentu jauh lebih banyak lagi.
Ala kuli hal, capek juga bikin postingan kali ini. Maap banget kalo postingannya ga urut dan ga sedap dipandang. Terakhir, barangkali ada yang mau nambahin dan koreksi. Monggo #lha koq jawa endingny??
Kata katanya masih buanyak yg asing
Ini baru sebagian yg diinget
Pas selese nulis ada lagi kata2 yg keingetan
pites = jitak
gado = dimakan mentah, gak diolah, misal: gadoin indomie 😁😁
Tapi klo kita beli ayam di kf* misalnya klo cma makan Ayamnya aja ga makan nasi disebutn juga digado
Konteksnya masuk juga: “nggado kulit ayamnya doang, kagak pake nasi” hehe
sebutan nominal rupiah ala betawi unik, sekarng semua suku pendatang di Jakarta menyebut hal yang sama juga kayaknya.
Ya mau ga mau harus ngikut biar paham 😀
boto, bukannya cakep cantik seksi?
Demprok —> saya nyebutnya deprok, tanpa huruf “m”
pites —> matiin kutu kepala pake kuku jari 😀
Nyangsang —> saya nyebutnya nyangsran, ada tambahan huruf r
blegod : terlanjang dada
nyangket : lengket, kondisi badan ketika baniir keringat
Bisa jg artinya cakep
Klo seksi biasanya montok
Klo blegod baru tau kita 😀
kadang lucu kalau denger bahasa betwai, jad inget si doel sama benyamin hihi
Iya pak
Cmn sidul yg bs dibilang sinetron betawi
Sinetron skrg yg katanya berlatar belakang betawi ga bisa ngewakilin karakter org2 betawi
sinetron sekarang isinya percintaan harta dan tahta haha
😂
Satu lagi pak,,
Fauna
🐺serigala 🐯macan
Waaaah di awal postingan saya ketawa entah kenapa. 😀
Dan makasih atas tulisan ini, saya baru tahu bahwa kondangan itu “ke undangan” dan banyak lagi istilah yang saya baru ngerti muasalnya. 🙂
Wah harus sering2 piknik mas
kondangan = ke undangan, *hmmm* baru tahu -..-
🙌🙌
iye mpok, makasi ye mpok, aye jadi banyak tau nih 😀
Waduh mpok?
Saya ga punya mpok
Dan sy cowok tulen 😰😅:'(😭😭😭
hahahahahaha 😀
Ajigileee ane baru tau neh inpohnya
gapapa lanjut gan
Ada lagi kalo di daerah saya kb jeruk remos tu artinya belepetan kl makan, trus kl ngomong kalung emas tu rante haha
Mertua org sini asli kl lagi ngomong kdg ada yg baru denger kata2nya
Iya bener, abis baca lagi ternyata emang masih banyak yg blm sy tulis
Hha